Alla inlägg den 17 april 2023

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 april 2023 23:39

 

(Brev till Lisa Irenius på Svenska Dagbladet)


Hej Lisa!


Bra skrivet   https://www.svd.se/a/15y0aq/varfor-upprors-sa-fa-av-amerikaniseringen-av-sverige om "hotet" mot svensk kultur!


Och som du också skriver - för många (de flesta?) svenskar verkar det vara helt naturligt att amerikansk kultur tränger in och tränger undan den svenska.


Språk och kultur hänger ju ihop. Med engelskans intåg i Sverige följer också den anglosaxiska kulturen. Eller tvärs om, med den amerikanska kulturen följer också engelska språket som en naturlig följd.


Sveriges Riksdag antog ju en språklag 2009 (SFS 2009:600), där svenska är det officiella språket i Sverige och där finns också sju minoritetsspråk. Engelska nämns överhuvudtaget inte!


Ändå tränger engelskan in överallt i samhället. Jag tror att det för med sig att engelskan kommer vara ett officiellt språk i Sverige om ett antal år. På längre sikt blir det kanske också huvudspråket i Sverige.


På Irland var tidigare iriskan det språk som talades av alla, men som man kan läsa i Wikipedia: "Den engelska överheten var inte särskilt förtjust i språket. Det sågs som ett hinder för upplysningen, och när den nationella folkskolan infördes på Irland, var det meningen att den skulle utrota iriskan.". Detta lyckades man väl ganska bra med. I Sverige ökar antalet engelskspråkiga skolor stadigt. Störst är väl Internationella Engelska Skolan. Förra sommaren åkte jag båt från Visby till Nynäshamn och hade sällskap av en skolklass från IES i Stockholm. Eleverna flanerade runt på båten i små grupper och alla pratade engelska med varandra. Att de kunde svenska hördes när de handlade i kiosken ombord, men engelska var uppenbarligen det naturliga språket när de talade med varandra.


Det finns så många tecken på att engelskan tränger in mer och mer i Sverige. Ett är det du nämner i din artikel, nämligen uttryck som "manspreading", "resting bitch face" osv. Engelska uttryck på olika företeelser omnämns ofta i radio och i tidningar och gärna med tillägget "som det också heter". Observera, man säger aldrig "som det också heter i USA", utan bara "som det också heter". Det blir då liksom redan inkorporerat i svenskan på något vis. När jag som bor i en kranskommun till Stockholm åker pendeltåg så är man idag tvåspråkiga. Stationsutrop och annat i högtalarna sker på Sveriges officiella språk svenska och det inofficiella språket engelska. Alla officiella skyltar uppsatta på pendeltåg- och tunnelbanestationer har blivit tvåspråkiga - svenska och engelska.


Reklam i tidningar och i tv har som regel engelska inslag, exempelvis i namn på svenska produkter och texter i reklamen. I tv kan man ofta se reklam helt på engelska och då verkar det viktigt att inte texta på svenska! Att man undviker att texta det engelska pratet i reklamen beror nog på att man vill förmedla en känsla av att vi egentligen befinner oss i USA. Går man runt i gallerior, t ex "Mall of Scandinavia" (OBS namnet!) så finns engelskan överallt - "SALE", "MID SEASON SALE", osv osv. Undrar om man vet vad ordet "sale" betyder på franska?  När företaget OATLY var nytt hade man helsidesannonser i de stora morgontidningarna med långa texter helt på engelska! Förpackningarna har fortfarande långa texter på engelska. Allt fler svenska företag har engelska företagsnamn. 


Det är nog så att Svensk Handel älskar engelska. År 1997 införde man den amerikanska företeelsen Halloween i Sverige genom helsidesreklam i tidningarna, som beskrev hur firandet ska gå till och hur man går runt spöklikt utklädda, knackar dörr och säger "trick or treat". Lyckad satsning av Svensk Handel!


Tittar man på programutbudet i de 20 vanligaste tv-kanalerna i Sverige så har jag en känsla av att det vanligaste språket inte är svenska utan engelska!


Lyssnar man på musik på radiokanalerna så är definitivt det vanligaste språket engelska. P4 har kanske lite fler svenskspråkiga låtar än de kommersiella kanalerna, men flertalet är absolut engelska låtar även på P4. Man spelar ibland även musik med spansk eller italiensk text på P4. Fransk musik dyker upp ibland också. En lustig detalj är att Europas största språk tyska nästan aldrig förekommer i musiken i P4. Det finns en (!) låt som kanske spelas ett par gånger om året, nämligen "99 Luftballons". En låt från 1983. 


Tittar man på hur byggbolagen döper sina hus, så är det nog bara riktigt höga byggnader som får namn. Bygger man en skyskrapa så får den ofta ett engelskt namn! Vi har som exempel "Kista Science Tower", "Victoria Tower". I Malmö finns "Turning Torso" och i Göteborg finns "Gothia East Tower", "Citygate" med flera.


Det går att beskriva många, många fler företeelser i Sverige där man går över till engelska och där amerikansk kultur tar över, men jag stoppar här nu.


Hälsningar (Best regards)


Jonas Borelius

16/4 2023


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
         
1
2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25
26
27 28 29 30
<<< April 2023 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards