Alla inlägg den 24 maj 2023
En reklampelare på Hemköp i Växjö försöker förmå kunderna att köpa en Sverigelott. Högsta vinst är 25 miljoner, och överskottet går till Sveriges föreningar.
När jag ser det engelska ordet ”flow” slår jag bakut och letar upp mobilen i väskan för att ta ett foto på det svengelska eländet. Varför inte skriva det svenska ordet ”flyt” i stället för det engelska ordet ”flow”?
”Flow” kan omöjligt stå i Svenska Akademiens ordbok (SAOB) och i Svenska Akademiens ordlista (SAOL), tänker jag, men för säkerhets skull kollar jag upp det. Vad finner jag? Jo, ”flow” finns med i både SAOB och SAOL!
SAOB:
”flow ingen böjning, neutrum
substantiv
[flåo´] 🔊
● (känsla av lycka till följd av) fullständig koncentration på något så att tid och rum tycks försvinna
belagt sedan 1990; av engelska flow 'flöde, tillströmning'”
SAOL:
”flow [flåo´] oböjligt substantiv
• känsla av koncentration, eufori och tidlöshet
Singular
ett flow obestämd form”
Vad är det egentligen som pågår? Varför fylls SAOB och SAOL med engelska ord? S:et i ordbokens och ordlistans titlar står faktiskt för Svenska.
Christina Johansson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||
15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
29 | 30 | 31 | |||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"