Inlägg publicerade under kategorin Allmänt

Av Nätverket Språkförsvaret - 18 september 2023 08:00

Tänk så olika man kan reagera! I programmet ”Det politiska spelet” som sändes i Sveriges Radio P1 lördagen den 16 september kl. 13.30 samtalade Parisa Höglund, Fredrik Furtenbach och Helena Gissén bl.a om språket i kungens tal och hur mycket ledigare det hade blivit med åren. Som jämförelse spelade man upp avslutningen i hans första, enda och sista trontal hållet i januari 1974 – och brast ut i hejdlöst skratt. Själv fick jag tårar i ögonen när jag hörde den unge kungen kämpa med de redan då och sedan länge ålderdomliga uttrycken och, trots sin dyslexi, lyckas läsa upp dem lika tydligt som hans farfar och farfars far och jag vet inte hur många kungar före dem hade gjort: ”Nedkallande Guds välsignelse över eder och edert ansvarsfulla arbete förklarar jag riksmötet öppnat, och förbliver jag eder med all konungslig nåd och ynnest städse välbevågen.” Jag citerar ur minnet den formulering jag redan som barn fascinerades av då vi hemma lyssnade på radioutsändningen från riksdagens högtidliga öppnande. Nu går det lätt att göra sig lustig över den, men när kung Carl XVI Gustaf läste upp den avslutade han en epok, och det finner jag mer rörande än löjeväckande.


Bengt Lidal

Stockholm


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 september 2023 12:00

Ringde Hellasgården i Nacka/Stockholm och fick då bland annat "njuta" av följande förinspelade meddelande:


"Hej du har kommit till Hellasgården! För (notera!) information in English, please press nine".


Kanske har personen bakom rösten "lärt sig svenska" på språkbytesskolan "Internationella" engelska skolan, som under 30 år nu har saboterat vårt officiella huvudspråk för våra barn = kommande generationer. Allt skattefinansierat och påtvingat oss själva att betala via skatten!


Vill ni själva avnjuta Hellasgårdens "svenska"? Ring med fördel 08-716 39 61. Påtala gärna även deras usla svenska. Blir vi tillräckligt många som gör det får vi i framtiden kanske höra riktig svenska då vi ringer till Hellasgården i Nacka/Stockholm/Sverige.


Det vore högst rimligt när allt kommer omkring!


Språkförsvarare

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 september 2023 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång 


Robert Broberg - Svampplockaren


Söndagens svenskspråkiga dikt


SVAMPPLOCKARNA


Med stövlarna på, medan regnet

föll över svamparna i skogen

och regnet som föll över hustaken,

sov vi, under de öppna fönstren.


Hösten ändrades utanför: Löven

som sakta föll mot andra löv.

Det fanns ett hav någonstans,

blått och lent som en barnsocka.


Regnet som föll över en gat-

lampas grå intighet tömdes

och klarnade. Ett ändlöst,

borttassande, stritt regn.


Trots hösten var luften väl sval.

Dagarna gick konjaksråa och tunga

med rivna segel bortom ljushålen.

Det är tänkbart att en fågel. En morgon?


Ovanpå sängarna och lätt omtöcknade,

sov vi när äpplen föll som blind-

gångare i mörkret. Vinden gled viskande

nerför husväggarna, som lätt regn.


Vi hade tänt ljuset på bordet,

svagt osande som vått trä.

Fönstren stod öppna som musslor

mot den osynliga parken.


Träden hördes utanför, bleka harts-

fioler på avstånd i nattmörkret.

Vi gungade likt puppor i sömnen,

och talade igenkännande till varandra.


Det finns en dröm som heter två sånger.


Nils-Åke Hasselmark

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - 16 september 2023 12:00

Jonna Sima skrev på Aftonbladets ledarsida den 10/11 2020 bland annat:


Men svenskan är trots allt huvudspråk i Sverige. Det slogs till och med fast i den språklag som vi fick 2009. I den lagen står det också att det allmänna, det vill säga skattefinansierad verksamhet, har ett särskilt ansvar för att svenska används och utvecklas.


Trots det håller svenska språket på att avskaffas som undervisningsspråk i grundskolan på många håll. Det sker obegripligt nog i det tysta, utan stora politiska protester.


Den främsta orsaken till utvecklingen är friskolekoncernen Internationella Engelska Skolan, IES, och liknande skolor. På knappt två decennier har IES vuxit till en av de ledande fristående aktörerna inom utbildning i Sverige. Enligt skolans ägare, Hans och Barbara Bergström, som har gett omfattande donationer till amerikanska Republikanerna, står 200 000 svenska barn dessutom i kö till deras skolor.


Skolpengen och det extrema svenska friskolesystemet har gjort paret Bergström rikt. Barbara Bergström har blivit inte mindre än miljardär tack vare de svenska skattebetalarna. Hennes skola har också förändrat det svenska skolsystemet – och därmed det svenska samhället – i grunden.”


Läs vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 september 2023 08:00

… lyder rubriken på en debattartikel i ”Vi Lärare”.


11. Undervisning på svenska i grund- och gymnasieskola!


Per-Owe Albinsson

 

(Denna nätdabok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 september 2023 08:00

(Pressmeddelande från Chalmers)


Att använda engelska som undervisningsspråk inom högre utbildning har en tydligt negativ påverkan på studieresultaten när studenterna har ett annat modersmål. Det visar en ny studie från KTH och Chalmers. När 2 000 studenter delades in i en engelskspråkig eller en svenskspråkig version av en introduktionskurs i programmering fick studenterna som undervisades på engelska betydligt sämre resultat och fler hoppade av kursen i förtid.

 

Engelska används alltmer som undervisningsspråk i högre utbildning globalt, så kallad ”English-medium instruction,” eller EMI, enligt en rapport från Språkrådet 2022. En viktig utgångspunkt för EMI är att undervisningsspråket inte ska påverka kvaliteten på studenternas lärande. Tanken är att en student som läser en kurs på engelska ska lära sig precis lika bra som om studenten läste den på sitt förstaspråk. Men nu visar en ny studie att det antagandet kanske inte stämmer.


Studenter som läste en kurs där undervisningsspråket var engelska presterade märkbart sämre, och de hoppade dessutom av i mycket högre utsträckning jämfört med studenter som läste exakt samma kurs på svenska.

- Vår studie är ovanlig inom fältet eftersom principen för grupptilldelning byggde helt och hållet på slumpmässighet. Det innebar att den enda påverkande faktorn var undervisningsspråket, och vi blev överraskade av resultatet, säger Hans Malmström, biträdande professor vid institutionen för vetenskapens kommunikation och lärande på Chalmers, och en av forskarna bakom studien.


Fler korrekt besvarade testfrågor när svenska var undervisningsspråk

 

2 263 studenter anmälde sig till en introduktionskurs i programmering och delades därefter slumpmässigt in i antingen en engelskspråkig eller en svenskspråkig version. Kursen var helt digital och studenterna bestämde själva studietakten. Hur väl studenterna klarade kursen mättes dels i antal korrekt besvarade testfrågor, dels i hur många som hoppade av utan att slutföra kursen. När forskarna jämförde antalet korrekt besvarade testfrågor i de två versionerna av kursen visade det sig att studenterna som läste på svenska i genomsnitt svarade rätt på 73 procent fler testfrågor.

- Det är viktigt att komma ihåg att den enda skillnaden är just undervisningsspråket. Det faktum att studenterna i den svenskspråkiga kursen var signifikant bättre antyder att engelska som undervisningsspråk har negativ inverkan på lärandet, i alla fall under vissa omständigheter, säger Olle Bälter, docent i människa-datorinteraktion och en av forskarna från KTH.


Fler avhopp i förtid från den engelskspråkiga kursen

 

När forskarna mätte genomströmningen i kursen bekräftades resultatet; 25 procent fler studenter hoppade av den engelskspråkiga kursen och även här var skillnaden mellan de två versionerna av kursen statistiskt signifikant.

- Den som hoppar av kursen kan inte rimligen ha lärt sig lika mycket som den som slutför kursen. Också i detta avseende ser vi alltså att engelska som undervisningsspråk kan leda till sämre lärande, säger Viggo Kann, professor i datalogi vid KTH.


Studien väcker nu frågor om fördelar och nackdelar med att så stor del av undervisningen på universitet och högskolor är på engelska, en mycket vanlig företeelse i Sverige såväl som i andra länder där engelska inte är förstaspråk för en majoritet av befolkningen.

- Det är viktigt att komma ihåg att en enskild studie inte bör användas som utgångspunkt för en radikal förändringsagenda vad gäller språk- eller utbildningspolitiken inom högre utbildning, vare sig på lokal eller nationell nivå. Men vi tror att resultaten från den här forskningen kan bidra till en mer informerad diskussion om konsekvenserna av att använda engelska som undervisningsspråk, säger Hans Malmström.


Studien i korthet

 

  • 2 263 studenter deltog i en studie som undersökte hur undervisning på engelska påverkar studenters akademiska prestation.
  • Deltagarna delades slumpmässigt in i en engelskspråkig och en svenskspråkig version av en programmeringskurs.
  • Akademisk prestation mättes på två sätt: antal korrekt besvarade testfrågor och genomströmning/avhopp.
  • Utformningen av studien – en randomiserad kontrollstudie – gjorde det möjligt att kontrollera för störande variabler; den enda påverkande faktorn var undervisningsspråket.
  • Studenterna som läste den svenskspråkiga kursen svarade i genomsnitt rätt på 73 procent fler testfrågor.
  • Studenterna som läste den engelskspråkiga kursen hoppade av kursen i 25 procent högre utsträckning.
  • Slutsatsen är att undervisning på engelska påverkade kursdeltagarnas akademiska prestation negativt.

Studien English-medium instruction and impact on academic performance: a randomized control study har publicerats i Applied Linguistics Review och genomfördes av Olle Bälter, Viggo Kann, Chantal Mutimukwe och Hans Malmström. Forskarna arbetar vid KTH och Chalmers tekniska högskola.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 14 september 2023 12:00

(Artikeln publicerades idag i Aftonbladet)

 

IES leker engelsk privatskola och är en invasiv art

 

Friskolereformen 1992 öppnade dörren för diverse engelskspråkiga friskolor, som översvämmat Sverige sedan dess. Internationella Engelska Skolan (IES) är inte den enda, men den största och mest kända.


IES säger sig vara en tvåspråkig skola. Formellt är det så i grundskolan, där IES kan bedriva undervisning på engelska upp till 50 procent. Men redan på gymnasiet har detta blivit 90 procent, trots att svenska är Sveriges huvudspråk. Det finns enligt Barbara Bergström två huvudargument för att söka till IES: för att uppnå ”total inner security” i engelska samt ”ordning och reda”. Vilken engelska presterar då koncernens skolor? Exemplen nedan är hämtade från IES-skolors textproduktion på sociala medier.


Schemaläggningsproblem finns överallt. Det ger gluggar, och vi har alla haft håltimmar. I Landskrona har man håldagar. ”We spent a hole day …” Där ställde man sig också frågan ”what makes a great teachers?”


Samtidigt i Borås: ”The sun is shining, and so do we”. I Karlstad informeras om att ”here are a few examples of thy have creates”. I Eskilstuna gillar man film: "Education is an investment for the feature". Förväxlas månne ”feature” med ”future”? De har också platser i sin ”que”, vilket inte förvånar oss. I Sundsvall bakas ”safran buns” och i Lund blandar man brittisk och amerikansk engelska (colour/color) i samma inlägg.


På IES officiella hemsida engelska.se är svenskan satt på undantag. Finns inlägg på svenska, är engelskan förstahandsvalet, dit sidan styr. Varför?


En text på alla skolors sidor – alltså centralt sanktionerad – är ”This is possible because ... ", som översatts till ”Detta beror möjligtvis på …”, där adjektivet ”possible” blivit adverbet ”possibly” och översatts därefter!

Vad gäller svenskan är det ibland svårt att hitta den skyldige. Att söka ”tyska lärare” i Östersund kanske inte är aktiv diskriminering. Men när ”perception” blir ”fredsskapande” i Lund är det inte autoöversättning utan inkompetens. Eller nonchalans. Vad är viktigt? Engelska? Svenska? Snabba pengar?


Ibland är Google uppenbart skyldig – men det är en människa som har valt att autoöversätta. I Sigtuna hittade man prao-platser med ”krok och skurk” (senare korrigerat), och att herr Clement, biträdande rektor (vem säger herr 2023?), ”kommande från Ontario”, har ”idealisk passform”, är säkert bra vid klädinköp. Hur det gör honom bättre i skolvärlden är dock oklart. Där har texten senare uppdaterats, så nu är han ”ideell medlem” av lärarteamet – jobbar han gratis? Det kanske även de nya lärarna gör, presenterade under rubriken ”Träffa vart ny lärarna”. Idealister är billiga för en skola ägd av tyska biltvättare och hedgefonder i Luxemburg.


Är detta okej? Bedrövlig engelska, usel eller obefintlig svenska. Företrädare för IES hävdar till och med (i privat mejl) att IES är en engelsk skola, fast i Sverige, med svenska pengar och svensk läroplan.


Nej, de leker engelsk privatskola och är en invasiv art: ingen vet hur de kom hit, de sprider sig snabbt, och är svåra att bli av med. Men det betyder inte att vi behöver leva med dem. Om de vill komma till din kommun: protestera, och håll barnen borta! De är en verksamhet som saboterar grunden för Sverige – vårt gemensamma språk. Och de gör det inte av illvilja, utan för snöd vinnings skull. Det är faktiskt ännu värre.


Språkförsvarets styrelse – Ann Etzler Lars Fredriksson Tove Frisch Christer Janson Christina Johansson Olle Käll Per-Åke Lindblom Arne Rubensson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)




Av Nätverket Språkförsvaret - 13 september 2023 12:36

Ett nytt bias/förväxlingsfaktor har upptäckts inom forskningen, vilket snedvrider resultat och evidens från studier, det heter "language-bias". I korthet går det ut på att mera relevant (och inte enbart positiv) forskning publiceras på andra språk än det dominerade språket, engelska. Därav bör forskare läsa artiklar och studier även utanför den engelska publiceringen. Jag tycker att det är ett viktigt inslag i debatten om språk inom akademin, där Sverige verkar sträva efter att inget annat språk än engelska ska vara det gångbara. Nu visar det sig alltså att denna doktrin har en direkt skadlig inverkan på forskningen.


Se Catalogue of Bias!


Erik Berglund

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29
30
<<< April 2024
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards