Direktlänk till inlägg 13 maj 2023
Jag, som har haft sagostunder för barn när jag arbetade som barn- och ungdomsbibliotekarie i Småland och Dalarna, tycker att det är synnerligen olämpligt att ”dragqueens”, som kallar sig ”Lady Busty" och "Miss Shameless Winewhore", alltså namn med sexuell underton, berättar sagor för barn på bibliotek. Det är inte bara engelskan som får mig att gå i taket. Barn ska inte sexualiseras och bli förvirrade i sina könsroller. Är det perversa pedofiler som agerar bakom kulisserna? ”Miss Shameless Winewhore” har lagt ut en bild som skulle kunna beskrivas som pedofilt material. Bilden visar en naken, onanerande man som håller i en buktalardocka med barnansikte.
Barn ska få höra på fantasieggande sagor och härliga berättelser som berättelserna om den honungsälskande, lilla björnen Nalle Puh och hans vänner av Alan Alexander Milne. Här ett exempel på ett underbart replikskifte:
Nalle Puh: ”Vilken dag är det?”
Nasse: ”Det är i dag.”
Nalle Puh: ”Det är min favoritdag.”
Så över till den språkliga aspekten. Jag vänder mig mot ordet ”dragqueen” som tillsammans med andra engelska ord likt gökungar knuffar ut gamla, fina, svenska ord ur ordlistan. Inte nog med att det engelska ordet ”dragqueen”/”drag queen” är med i Svenska Akademiens ordbok (SAOB) och Svenska Akademiens ordlista (SAOL) - även ”dragking”/”drag king” finns i ordboken och ordlistan med engelsk särskrivning och engelskt plural-s! Mitt förslag är att använda ”transdrottning” och ”transkung” i stället för de engelska orden ”dragqueen” och ”dragking”.
SAOB:
dragqueen dragqueenen dragqueens
eller
drag queen drag queenen drag queens
substantiv
[dräg´kwin] 
● man som uppträder i kläder som är typiska för motsatt kön i underhållande syfte
JFR dragking, transvestit
en dragqueen uppträdde på festen
belagt sedan 1980
SAOL:
drag|queen [dräg´koin långt i] substantiv ~en; pl. ~s
• manlig dragartist som imiterar en kvinna; till 2drag
Singular | |
en dragqueen | obestämd form |
en dragqueens | obestämd form genitiv |
dragqueenen | bestämd form |
dragqueenens | bestämd form genitiv |
Plural | |
dragqueens | obestämd form |
dragqueens | obestämd form genitiv |
dragqueensen | bestämd form |
dragqueensens | bestämd form genitiv |
SAOB:
dragking dragkingen dragkings
eller
drag king drag kingen drag kings
substantiv
● kvinna som uppträder i kläder som är typiska för motsatt kön i underhållande syfte
JFR dragqueen
uppträda som dragking
belagt sedan 1997
SAOL:
drag|king [dräg´kiŋ] substantiv ~en; pl. ~ar hellre än ~s
• kvinnlig dragartist som imiterar en man; till 2drag
Singular | |
en dragking | obestämd form |
en dragkings | obestämd form genitiv |
dragkingen | bestämd form |
dragkingens | bestämd form genitiv |
Plural | |
dragkingar (dragkings) | obestämd form |
dragkingars (dragkings) | obestämd form genitiv |
dragkingarna | bestämd form |
dragkingarnas | bestämd form genitiv |
Christina Johansson
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||
| 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |||
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
| 29 | 30 | 31 | |||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"