Alla inlägg under november 2021

Av Nätverket Språkförsvaret - 3 november 2021 12:11

När jag strosade på Vartoftagatan på Södermalm i Stockholm fångades min uppmärksamhet av tre skyltar med namnet ”GOLDEN ATHLETE” skrivet med vita versaler ovanför en butik. Till vänster om namnet var en gul ring med en gul idrottsman  i. Jag hajade till. Varför hade jag aldrig lagt märke till detta engelska affärsnamn?


 


Jag öppnade dörren, som det stod ”PUSH” på, och klev in. På den svarta diskens framsida lyste ”GOLDEN ATHLETE” och loggan. Överallt syntes engelskspråkig text. Jag frågade den muskulöse mannen bakom disken om affären, som jag inte hade sett förut, om det engelska namnet. Han berättade att Gymgrossisten, som tidigare låg där, hade köpts upp av Golden Athlete som är ett engelskt företag. Nedslagen lämnade jag affären. På dörrens insida stod det ”PULL”. 


Min åsikt är att utländska företag ska rätta sig efter att svenska är Sveriges officiella språk och inte bara klampa in med sitt språk och underminera svenskan.


Christina Johansson 


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 3 november 2021 08:00

När ska Darvik med flera politiker vakna när det gäller språkbytesskolorna i Sverige, vilka har ersatt svenska med engelska som första undervisningsspråk i rent kolonial stil?


Dessa skolor utgör en annan form av extremism och som fullt skattefinansierade degraderar vårt officiella huvudspråk, trots språklagen från 2009. De är heller inte tillåtna i  n å g o t  annat land.

Engelska språket har ingen som helst officiell ställning I Sverige och ska därför naturligtvis heller inte tillåtas att vara första undervisningsspråk.


Stäng även dessa skolor! Den svenska skolans viktigaste uppgift är att lära barnen svenska och ingenting annat. Huvudspråket i landet som skolorna verkar i.


Per-Owe Albinsson,

medlem i Språkförsvaret 


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 2 november 2021 21:31

 


Överanpassningen till andra språk - de nationella minoritetsspråken undantagna - måste få ett slut. Den är förödande för det svenska språkets ställning. Det är exempelvis heller inte acceptabelt att bo i ett land och fortfarande beviljas tolk efter 20-30 år. För att använda ett populärt uttryck bland politiker: "Det är helt oacceptabelt!" Hur mycket hjälp hade vi svenskspråkiga fått i de flesta andra länder vid en omvänd jämförelse? Inte alltför mycket!


Nu sätter fler och fler invandrare, likväl som infödda, dessutom sina barn i mer eller mindre engelskspråkiga skolor, vilket försämrar svenkkunskaperna även för en i landet uppvuxen generation.


Min teori är att dryga 200 år av konstant fred har gjort alltför många svenskar, och då även våra folkvalda, fredsskadade. De har blivit naiva och intet ont anande. Allt löser sig - vi är ju i Sverige!


Vakna upp - kräv svenskkunskaper av folk som bor varaktigt här och se till att undervisningen i Sverige sker på svenska. Hur svårt kan det vara?


ABC 123

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 2 november 2021 17:00

Oj, mina språkförsvarare och vänner ute i landet! Något otroligt hände igår den 31 oktober 2021. Trodde själv jag drömde. Som väl var är fru Ingrid ett trovärdigt vittne till detta. Såg ni kanske Rapports nyhetssändning igår den 31/10 vid 19.30 -tiden på SVT1? Varför? Något otroligt hände.  Den brittiska ambassadören Madame Judith Gough svarade nämligen i en intervju på svenska


Oj! Det var ett kort inslag i nyhetsprogrammet om den pågående klimatkonferensen i Glasgow.Reportern frågade på svenska och den kvinnliga brittiska ambassadören svarade på svenska. Helt otroligt och otippat! Det klarade hon bra. Den lilla svengelska brytningen på svenskan förlåter vi denna gång mer än gärna. 


Och vi svenskar som är så besatta av engelskan i både tid och otid! Som jag brukar påstå: Sverige borde nog istället bilda en union med USA, Storbritannien och Kanada. (De tre engelskspråkiga länderna). Där hör vi snarare hemma än i EU och Europa. (Vadå Österrike, Ungern . ..?)Nu börjar kanske till och med engelsmännen att intressera sig för vårt språk och kultur? Resultat: En omvänd Brexit!?


C-G Pernbring

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 2 november 2021 14:39

Alla helgons dag är en kristen högtid som firas för att hedra martyrer och helgon. Det är en finstämd minnesdag för de döda, då ljus tänds på gravarna på kyrkogårdarna. Den har ingått i det svenska kyrkoåret sedan medeltiden. Fram till 1953 hade Alla helgons dag sedan 1772 firats i Sverige en söndag vid månadsskiftet oktober-november. Riksdagen beslutade emellertid 1952 att flytta Alla helgons dag till en lördag mellan den 31 oktober och den 6 november. I samband med detta  blev Alla helgons dag allmän helgdag. Allhelgonadagen däremot är alltid den 1 november och saknar namnsdag. 


I anglosaxiska länder motsvaras dagen före Allhelgonadagen av Halloween, som alltid infaller den 31 oktober. Den har sitt ursprung på Irland och i Skottland och fördes vidare till USA med irländska emigranter under 1800-talets nödår. Halloween firas stort i USA. 


 


På Halloween besöker barn i den anglosaxiska världen hus utanför vilka en urgröpt pumpa med ett skräckinjagande ansikte och ett tänt ljus står för att skrämma bort onda andar. Barnen, som är utklädda till onda väsen som häxor, spöken och liemannen, ringer på dörren, och när någon öppnar frågar barnen: "Bus eller godis?". Att välja bus innebär att något rackartyg kommer att drabba den som gjort detta val. 


Halloweenfirandet har sorgligt nog spritt sig även till Sverige sedan mitten av 1990-talet, och det blir allt vanligare. Många svenskar som är vana vid ett traditionellt firande av Alla helgons dag med ljus på gravar motsätter sig att utklädda skräckväsen är ute och härjar samma dag. Somliga anser att om man alls ska fira Halloween får det vara en fredag: "fredag bus, lördag ljus". Även om Halloween enligt traditionen alltid infaller den 31 oktober finns det i Sverige inget fast datum för firandet. 


 


När det är Halloween har ungdomar och vuxna skräckmaskerader, och många förskolor, skolor och fritidsgårdar har temadagar om spöken, häxor och andra hemska väsen. På gymnasieskolan som jag arbetar uppmärksammas alla högtider, tyvärr även Halloween. Jag tycker att Sverige, som nu utpekas som Europas farligaste land, har tillräckligt med hemskheter i form av mord, skjutningar, knivdåd, våldtäkter, sprängningar, bränder och knark. Vi behöver inte en importerad, anglosaxisk skräckhögtid. Till råga på allt säljer Rusta i samband med Halloween avspärrningsband med engelsk text: ”ATTENTION” och ”DANGER”.


Christina Johansson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - 2 november 2021 12:56

Pressmeddelande                                   
                    

Älvdalen den 26 oktober 202


Från App Store och Google Play butik kan du nu ladda hem den älvdalska appen Wilum og Bellum. Appen är producerad av, för och med barn och unga.


Under ett och ett halvt års tid har arbetet med appen pågått. Det är det arvsfondsfinansierade projektet Wilum og Bellum som tillsammans med en projektledare på IT-enheten och två ”datanördar” med intresse för älvdalskan har jobbat fram appen. Pandemin har försenat arbetet, men nu är det äntligen dags för lansering.


Appen är i första hand tänkt som en lek- och lärapp för förskolebarn, men kan självklart användas av alla som vill lära sig älvdalska. I appen finns Memory, matchning ord mot bild och uppläsning av ord på älvdalska. Spelen kan även nås på webben via en länk.


 

Leah Backlund kom snart in i appens roliga innehåll.

 

Arvsfondens krav på delaktighet av barn och unga är med råge uppfyllt i det här ”projektet i projektet”: mellanstadiebarn har ritat bilderna och läst in ljuden, förskolebarn har testkört appen och högstadieungdomar har varit med och programmerat den.


”Det här känns så fantastiskt roligt, säger Emil Eriksson som är ungdomssamordnare i projektet. Vi har jobbat intensivt med appen och nu ska vi äntligen få lansera den.”


 

Förskolepedagogen Jut Gunnel Persson och projektets ungdomssamordnare Emil Eriksson tillsammans med Laeh Backlund och Viktor Ek vid applanseringen.


Jonas Eriksson och Joakim Andersson är ”datanördarna” som ligger bakom allt det tekniska med appen.


”Det här är något av det roligaste jag gjort, säger Jonas, som har jobbat med programmering sedan han slutade skolan. Det känns fint att kunna bidra till att älvdalskan får finnas kvar.”


”Ja, det är bra att kunna erbjuda möjligheter för barn och unga att lära sig språket med hjälp av modern teknik, säger Joakim som är den som gjort jobbet som osynliga strukturella arbetet för appen. 


”Det här är historiskt, säger den lyriska projektledaren för Wilum og Bellum, Ing-Marie Bergman. Vi får känna oss som pionjärer som nu har skapat den första digitala appen på älvdalska.


 

Knapparna med texten Ig will dalska (Jag vill prata älvdalska) var heta på appsläppet.


Vid lanseringen i fredags, medverkade även förskolebarn och pedagoger.

Kontakt: Ing-Marie Bergman, Projektledare
E-post:
ing-marie.bergman@alvdalen.se Telefon: 0251-31305, 070-670 54 17


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)




Av Nätverket Språkförsvaret - 1 november 2021 12:46

Rektor Linnea Lindquist granskar Internationella Engelska Skolan i sitt senaste blogginlägg. Hon skriver bland annat:


”IES har kommit på en smart affärsidé som ger hög lönsamhet.


På koncernnivå har IES 74 procent föräldrar med eftergymnasial utbildning. De har ett snitt på 42 procent elever med utländsk bakgrund och de har ett snitt på 51 procent flickor.


Eftersom de undervisar hälften på engelska har de undantag från behörighetsreglerna och kan därmed anställa lärare från andra länder och ge lägre löner. Dessa lärare kan inte arbeta på kommunala skolor eftersom de saknar svensk lärarlegitimation. De har fler elever per lärare jämfört med de kommunala skolorna vilket sänker den genomsnittliga undervisningskostnaden per elev. Det skapar lönsamhet på varje elev.


IES gör inget fel som har den här affärsmodellen. Problemet är lagstiftningen som tillåter den här rovdriften på eleverna i den kommunala skolan. Problemet är att vi har lika skolpeng för kommunala och enskilda huvudmän eftersom kommuner har utbudsansvar. De måste erbjuda skolplacering i alla geografiska delar av kommunen eftersom alla invånare inte bor på samma geografiska plats. De måste ta emot alla elever oavsett elevernas behov. IES affärsidé att undervisa delvis på engelska lockar till sig ett visst elevunderlag. ”


Läs hela hennes intressanta blogginlägg!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
<<< November 2021 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards