Direktlänk till inlägg 24 mars 2023
Carl Lindstrand skrev på Facebook den 21 mars:
Upplysningsvis härrör pronomina ”de” (nominativ) och ”dem” (ackusativ/dativ) - som används än idag i svenska, norska och danska - från fornnordiskans ”þeir” och ”þeim”. I isländskan heter de alltjämt just precis så (i maskulinum nominativ respektive dativ samtliga genus). Och det är också från dessa pronomina engelskans ”they” och ”them” härrör, då de lånades in från fornnordiskan under vikingatiden.
Det är alltså dessa pronomina, med tusenåriga anor och som svenskan har gemensamt med norskan, danskan, isländskan och engelskan, som en nyförordnad chef för den svenska myndigheten Språkrådet och diverse tyckare på kultursidor med tvivelaktiga klassargument vill ersätta med ”dom” och ”dom”.
Håll emot.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Mitten av maj och sommaren kastar sig in innan våren har hunnit dra sig tillbaka. Den var försynt, med tussilago och bågra sippor innan allt exploderade. Härligt med denna färgprakt och detta spektrum av dofter och fågelsång, Fågelsånger, många tonar...
Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis: ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...
(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...
Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen. Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"